HOME CHI SIAMO COME ERAVAMO DIALETTIAMOCI BACK STAGE GALLERIA LINKS CONTATTI
 TESTI DIALETTALI
SE SPUSA VINGINZI'
ATTO PRIMO
(Nella cucina della casa di Rigo arredata modestamente, ma dignitosamente; sopra un mobiletto un telefono)

Scena 1°
(Rigo, poi Arbino)

Rigo: (Rigo è seduto e cerca di infilare un ago. Ha vicino le pantofole e, sopra le gambe, i calzini di lana) Non c’è gnènde che fà… non ge ‘cchiappo… E penzà che da joénottu co’ ‘na bbotta ‘u ‘nfilào! E po’ me pare che me trèma pure ‘e ma’! (le mani gli tremano visibilmente) Ma do’ s’è vistu mai che un poro vecchju s’ha da raccongià i carzitti da pirissu! Eh… ma chj voli che te ro faccia… (rassegnato) Susanna cià da penzà a ‘u truccu…
Arbino: (entra) O và, tu comme i voli i carzitti p’u spusarizziu, de cottone o de filanga?
Rigo: Io me cundindirìa che non fosse strappati, armeno ‘llu sciornu… (cambiando tono) Ma c’è da penzà a tande addre cose… (si dirige verso il tavolo dove è seduto Arbino) Piuttosto l’ì condrollatu più l’elengu d’i cristià che vène a pranzu?
Arbino: Jó data ‘na snicciata… (tira fuori un pezzo di carta dalle tasche ed un lapis dal taschino) L’ho scritti micquì!
Rigo: Lisciri ‘mbó, se ce ne manghesse chjdunu…
Arbino: (si mette gli occhiali) … Allora… a reguardà casa ‘u sciorno de ‘u spusarizziu ce vène Nannì e Gindilina. Nannì penzerà pe ‘e vacche, Gindilina pe’ i porci e pe’ i cunelli!
Rigo: E ‘o pistì p’e papere chi ‘o trita?
Arbino: O farrà Gindilina… Adesso, però, vedamo i parendi più stritti… ai vicinati ce pinzimo dopo… Pe’ parte de ‘lla pora mamma c’è i fratelli, ziu Gustì e Ziu Fiore…
Rigo: Qui gimo vè, se spènne pocu…
Arbino: Ziu Gustì è sulu e mango ce verrà… Ziu Fiore ce verrà co’ ‘a moje…
Rigo: Chj ‘o sa se s’ha leatu ‘u vizziu de jì tirènno i convetti? ‘Lla orde de Ida te tirò ‘na panacca su ‘a testa de don Pasquà che toccò a faje ‘i vagnoli…
Arbino: Adesso vedamo i fratelli tua… Ziu Frangì, ziu Neno e zia ‘Dilina…
Rigo: L’affare se ‘ngrossa! Se se porta tutti i fiji, stimo frischi…!
Arbino: E po’ te recordi si che conocchje? Ziu Frangì jé regalò un baru de lenzola a fiuri… che jé sarrà costate, ‘lla orde, scì e no cinguemila lire… Pe’ ello che se magnò tra issu, ‘a moje e i fiji, pe’ fa paru, jé duvìa regalà, armeno armeno, un manzittu!
Rigo: E perché Neno? Jé fece un sirvizziu de tre forchette, tre cucchiare e tre cortelli…
Arbino: Désse che era d’argèndo…
Rigo: Scì, ello che caca ‘e ciuette! (cambiando tono)Però mejo de tutti fece ‘Dilina…
Arbino: Bèlla figura perdaero co’ llu sirviziu da caffè… A prima orde che ció metté dendro, scoppiò tutte! Non se ne sarvò una! (cambiando tono) Comungue de issi c’è da condàccene armeno quattro pe’ postu…
Rigo: E jé vastèsse…!

  

COTECACCHJ, CACCIALEBBRI E PIMPINELLA (DAL DOTTORE)
Scena 1°
(Angioletta, Graziella, Debora, Fiore, Furtunatu poi Dilina quindi Rigo e Susanna)

Furtunatu: (cammina per sgranchirsi le gambe) A … a … adè n’ora e mènza che spètto …
Angioletta: Lisci un giornale Furtunà … Mittete a sedé …!
Furtunatu: A … a … a sedé me se ddorme ‘e gamme … (continuerà a camminare un po’)
Fiore: (a Furtunatu) Te fa anghj ‘e stéteche quanno stai a sedé?
Furtunatu: ‘E … ‘e … ‘e strelleche no … Ce l’ho sulu quanno sto’ ‘ccoatu … (continuerà a camminare fino a che si siederà di nuovo vicino ad Angioletta)
Dilina: (entra) Mamma mia … ‘a fila pure quì … (si siede vicino a Graziella) Chi adè ‘u primu?
Angioletta: (sfoglierà una rivista) Io, ma tengo ‘u postu a nonnu …
Furtunatu: (insieme ad Angioletta) I … I …. Io …! So … so … so rriatu a ‘e … a ‘e … a ‘e sette!
Dilina: E’ ‘rriatu ‘u dottore? Ha comenzatu ‘e visite?
Fiore: Angó no … Comènza tardi stamatina …
Graziella: Spiriamo che se spicci … Ho da fa pure spesa … io … (a Debora) Recòrdete … che duìmo combrà pure ‘o pà …
Debora: (si toglie un auricolare) Eh mà? … Ok mamy … (si rimette l’auricolare)
Dilina: Io ciò ‘o sugo fatto … furtuna …!
Fiore: Io so’ ‘u secondu … Devo da fa’ sulu ‘na ricetta …
Dilina: Ma anghj io ce métto poco … Me devo fa’ segnà ‘na scattola de pìnnole …
Fiore: (rivolto alle più giovani) E’ brutta ‘a vecchiaja … Sgappa cèndo capi de male …
Graziella: Tristi chj non ce ‘rria … dicìa sèmbre ‘llu póro vabbu …
Furtunatu: Ma … ma … ma se ce ‘rrìi che ti sì ‘mpu … ‘mpu … ‘mpupitu …
Fiore: E che ne poli sapé fiju … Ce rrìi comme se pòle …
Dilina: … E no comme se vòle …
Furtunatu: E … e … e …
Dilina: (interrompendo Furtunatu, rivolta a Debora) Ecco chi sta vè … ‘Sse frichine de oggi … Va a scòla, se fa ‘u ragazzu quanno jé pare, unu ne pija, unu ne lassa … Eh … scì … che se putìa fa’ ai tembi nostri …
Graziella: Ma mango ai témbi mia … Mamma me condrollava comme un manescialle …
Dilina: Che scòla fa’ ‘ssa fijòla?
Graziella: Studia a Macerata … pe’ rascioniera …
Fiore: Jé manga tandu?
Graziella: L’anno che vè … se Dio vòle … ha finitu …
Debora: (si toglie gli auricolari e prende una rivista che sfoglierà senza interesse)
Dilina: Te piace còcca a jì a scòla?
Debora: Certo … Mejo la scòla che la fadiga …
Graziella: A fadigà è mèjo che ‘a facèsse chj c’è ‘bbituati … Vero Debora?
Fiore: ‘A scòla pure è ‘na fadiga … Io vedo a népotimu … Dopo magnatu se métte sopre i livri e ce stà finamènde ‘a notte …
Dilina: Che scòla fa’ issu?
Fiore: Studia pe’ fattó …
Graziella: Jè piace? Ce va’ condendu?
Fiore: Scì … ‘a veretà … Jé rmane un bó su ‘u stommicu ‘a martemmàteca … Se sforza, se sforza … Ma non jà fa … No’ jé ce ‘bbocca …
Furtunatu: E’ … è … è un bó zu … zu … zuccó …?
Fiore: No … no … che ce rendra … E’ probbrio ‘a martemmateca che ‘u fa tribbulà …
Furtunatu: Pe … pe … perché non dopra ‘a vanga … Ella … jé ce … jé ce … jé ce rendra mejo …!
Graziella: Debora, comme che dice i professori, cià ‘e capacità, è ’ndiliscènde … (rivolgendosi a Debora) De vòja ce n’à poca … però … Vero Debora?
Debora: Oh mà … Tandu passimo uguale, anche senza studià …
Dilina: Ma còcca, sarrà mejo a studià, no? Ce vai appòsta!
Debora: Ma io mica dico che non studio … Studio ello poco che me vasta pe’ passà …
Angioletta: Se però piji ‘u diploma co’ un bello votu … capace che rtròi prima l’imbiegu …

(...) continua

  

ADDRU CHE TERREMOTU ...!
PRIMO ATTO
Antò : (è vestito con abiti da lavoro ed ai piedi porta le classiche “sàndole a frate” con dei calzini vistosamente rammendati sulle dita; sta facendo merenda inzuppando del ciambellone nel vino)
Messo : È permesso?
Antò : (risponde con la bocca piena) Avandi, avandi!… Scusate, ma staco facènno merennétta!...
Messo : Come dite?…
Antò : Staco facènno merennétta!…
Messo : Ah!… Prego, prego, finite pure!...
Antò : Voléte favurì? Senza cumprimenti!...
Messo : No, grazie!...
Antò : (finisce di mangiare; si sciacqua la bocca con l’ultimo sorso di vino e si pulisce con il dorso della mano) Ah!... (battendosi le mani sulla pancia con soddisfazione) Comme quillu che dice: “Quanno u córpo magna e u culu spegne… un córbo a e medicine e a chj le venne!…” (al messo) In che ve pòsso esse utile!...
Messo : È lei il Sig. Antonio Calcinelli?
Antò : (alzandosi e dando al messo la mano con la quale si è pulito la bocca) In carne e óssi! E vó chj séte?
Messo : (dà la mano con un certa ritrosia) Sono il messo comunale.
Antò : Ah! Lu messo?! (allusivo) E chj ve cià messo? ‘A solita raccomannazió scommetto!...
Messo : Ho vinto un regolare concorso pubblico!
Antò : (allusivo) Sarrà, ma ‘o sapimo tutti come và ‘sse cóse... E come mai séte vinutu quaggió?
Messo : Debbo notificarvi un’ordinanza del Sindaco.
Antò : Sarrìa a dì?
Messo : (estrae l’ordinanza dalla cartella) Vi debbo consegnare questa ordinanza.
Antò : (prende l’ordinanza) Arrivederci e grazzie!…
Messo : Aspettate un attimo, che dovete mettere una firma! (liberando uno spigolo del tavolo dalle briciole)…
Antò : Lassàte, lassàte… ché dopo ce penza mojema!
Messo : Mi posso accomodare?
Antò : Mettàteve! Mettàteve!... (al pubblico, ironico) Lu messo s’è messo!... (al messo) E leàteme ‘na curiosità! Ma per vinì gió da su lu Cumune… quantu c’éte messo?
Messo : Ci ho messo il tempo che ci ho messo!
Antò : Ah bèh!...

(continua ...)

  

I PROMESSI ... DIVORZIATI
(testo presentato allo spettacolo)

Scena 3°(Egidio poi Perpetua)

Egidio: Jà pijatu ‘n’andru attaccu …Ce vòle che stèsse attènde su ‘o magnà! Scommetto che s’è ‘ndoppatu co’ i fichi che jò portatu ieri … E dopo quilli fa’ riaziò …E che riazziò e po’ …! (si siede alla scrivania e prende il giornale) Vedamo un bó … Uh … Comme è
scrittu finu … (legge) Divorziu scì … divorziu no … Uffa! M’ha fatta ‘na tèsta co’ ‘ssu divorziu! Vedamo ‘a pascina de o sporte … Ciò da condrollà a schidina … che se poco poco végno che mmilione a scòla ce manno a babbu …! Ché io so’ stufu finu sull’occhj! Donga … ecco qua … (tira fuori una schedina del totocalcio) 2, 2, 2, 1, 2, 1, 2 … Ostia! Me pare ‘a pascèlla mia de anno! De anno … che su’ quella de st’anno non ciò mango un due … Ciò tutti unu!
Perpetua:(entra) ‘U curatu?
Egidio: Jà telefonatu …
Perpetua:Chj?
Egidio: Boh … E’ partitu tandu de prèscia … Dev’èsse che jà telefonatu pe’ motivi urgèndi …!
Perpetua:(preoccupata) Motivi urgèndi? E chj po’ èsse?
Egidio: A me me sa’ i fichi che ha magnatu … No’ ha fattu a tèmbu a dì prondo … che …
Perpetua:Ah … Ho capitu! (guarda Egidio e si siede) Orca Igì che bellu paru de scarpe che ciai …
Egidio: Adè da tènnese … (se ne toglie una) Sindi quandu è mórvede?
Perpetua:(si attappa il naso e tossisce) E tu che ce fai? ‘E corse quanno te sòna vabbitu?
Egidio: Ma via! Adè scarpe da ripusu … me ‘e metto quanno studio… presembio …
Perpetua:E te c’ée vòle … che de fadiga ne fai tanda … Ma raccondéne de meno che te torna de più …
Egidio: ‘O sai chj me ra regalate?
Perpetua:Chj?
Egidio: ‘U patró do’ fadiga vabbu!
Perpetua:Dì ‘a veretà …?
Egidio: Purassà …! E po’ c’era scrittu, su un bijéttu … A Igidio perché dovendèsse sèmbre più brau!
Perpetua:Quissu se vede che non te conosce vène angora … E a iss’addri che jà regalatu, dimme un bò …?
Egidio: Ooh … a fràtimi tutte fregnétte …. Cojonerièlle … Ma a mamma un riloggiu … che da quanno jé ra reagalatu angò ‘u guarda … Cià certe langette che se smòe tutte … pianu, pianu … Una piccoletta … un’andra un bò più gròssa e n’andra angó d epiù … Ma ‘o véllo è che non g’è da daje a corda … Ce l’ha ‘tomatéca!
Perpetua:Chj ‘o sa che fèsta allora …!
Egidio: Oh … (in confidenza) Ma no ‘o dì a nisciù, eh …? Mamma ha dittu che mèjo de ccuscì non putìa gì … Sapisti comme ‘u patró pòle vedé a vabbu! ‘U porta su un parmu de ‘na mà … comme dice mamma … Essa se tròa tandu condènda …
Perpetua:(insinuando) Anghj vàbbitu … me mmascino … sarrà condendu …!
Egidio: Un bò meno … A me me pare che era pià condendu prima … pare sèmbre che sta’ un bó stralunatu … un bó nirvusu … stranu …!
Perpetua:Da che ‘o capisci?
Egidio: Frècheme … da i scuppulù che vola … Ne parte ‘na catèrva ‘gni sera!
Perpetua:E ‘u patró se fa’ vedé spissu?
Egidio: Scì … speciarmènde quanno non c’è vabbu! Chj ‘o sa perché …?
Perpetua:E chj ‘o sa …? (tra sé) Pare che era mèjo quanno era pèggio …! L’hai da fa’ co’ ‘llu mmestecafunnu … Quillu te fa’ condendu e cojonatu … ‘Lluscì gnocco gnocco … te ‘ccurgi quanno ha fatti l’affari sua! L’ommini è der diaulu! Anghj io, quanno ero joenòtta me facìa ‘u rotu … no ‘rriào a da’ resto … Ma l’ho fatti rmané sèmbre a bocca sciucca … Che ciarrìa vulutu a unu a faje l’occhj dorge … e via che l’aìi frecatu …! Io non parlào a nisciù immece … Duvìa struscèse …
Egidio: E s’è strutti …!
Perpetua:Chj?
Egidio: Quilli che te facìa ‘u rotu … Vojo dì che sì ‘rmasta senza … o no ì fattu a témbu a faje l’occhj dorge … E l’addre te se ra frecati!
Perpetua:Che? Se a più bbèlla ero io! No ho vulutu, perché io non me fido dell’ómmini …!
Egidio: Immece vabbu dice sèmbre che non l’ì troati … ‘Na gran vellézza non eri …
Perpetua:(inviperita) E issu perché non penza a ‘e cornacce … O Gisù mia … famme sta’ zitta! A babbitu dije …
Egidio: Che?
Perpetua:Che ha fattu ‘n’affare a gì a fadigà lì ‘ssa fabbreca!
Egidio: ‘O dice sèmbre pure mamma … Mèjo non putìa capità … pe’ tutti …!
Perpetua:Se sa … pe’ tutti probbrio! (con tono suadente) E dimme un bò véllo … Va d’accordiu babbitu e màmmita … o pure … comme se dice … ogni tandu se lippéca?
Egidio: De sciorno va’ tuttu vè … se non fosse per vabbu che sta’ un bò stranitu … Ma ‘a sera, dopo che simo giti a léttu noandri, comènza a arzà un bò ‘a voce … Dice che ‘u patró su a fabbreca ‘u vède sèmbre più de radu … che quanno ce parla non jè fa’ mai aprì bbócca … jé dice sèmbre de scì … jé ride … e via dicènno … A vòja mamma a faje capì che ‘o fà perché l’ha pijatu a ben volé, perché è ‘n’operaju vrau … Non g’è Sandi che tène … Eppó … ello che jé squatra meno de tuttu è ‘ssi regali che va’ facènno …! A issu no squatra … ma a noandri scì!
Perpetua:Ma tu c’ì vistu mai ‘u patró dendro casa tua?
Egidio: A vòja … ‘Na orde l’ho visti tutti du’, mamma e ‘u patró, lì a cammora che …
Perpetua:(lo interrompe allarmata) Zittu còcco per carità! No ‘o dì che è pèccatu grossu tandu … Por’anema innocènde … ‘Ssi schijfusi … mango avandi a i fijoli se ‘rtène … (curiosa e suadente) E che facìa Igì?
Egidio: Non te ro dico!
Perpetua:E daje … dìmmero virbacciò …!

  

 


 


Compagnia Teatrale “Fabiano Valenti” - Via Cassera, 2 - 62010 TREIA (MC) - CF e P.Iva 01690860430